Yasushi Nakanishi(야스시 나카니시) - 最後の雨 (가사)

JPOP 가사|2023. 7. 20. 02:09
728x90
반응형

 

 

 

Yasushi Nakanishi(야스시 나카니시) - 最後の雨

 

1992년 8월 10일에 일본 콜롬비아에서 

발매된 '나카니시 야스시'의 2번째 싱글.

 

 

 

▶ Youtube 영상

 

[ 출처 - youtube 'Um pedaco do japao' ]

 

[가사]

最後の雨 

 - Nakanishi Yasushi -


さよなら呟く君が
(사요나라 츠부야쿠 키미가)
안녕 중얼거리는 널

僕の傘 残して 駆けだしてゆく
(보쿠노 카사 노코시테카케다시떼 유쿠)
내 우산 떠나서 달려 가자

哀しみ降り出す街中が
(카나시미 후리다스 마치주우가)
슬픔 내려가는 거리가

銀色に 煙って 君だけ 消せない
(긴이로니 케무수데 키미다케 케세나이)
은빛으로 연기가 나 너만 지울 수 없다


最後の雨に 濡れないように
(사이고노아메니 누레나이요우니)
마지막 비에 젖지 않도록

追い掛けて ただ抱き寄せ 瞳閉じた
(오이카케데 타다 다키요세 히토미 토지타)
쫓아 다만 껴안고 눈동자 닫았다

本気で忘れるくらいなら
(혼키데 와스레루 쿠라이나라)
진심으로 잊을 정도라면

泣けるほど 愛したりしない
(나케루호도 아이시다리시나이)
울 정도로 사랑하지 않는다

誰かに盗られるくらいなら
(다레카니토라레루 쿠라이나라)
누군가에게 훔칠 정도라면

強く抱いて 君を壊したい
(츠요쿠 다이테 키미오 코와시타이)
강하게 안고 너를 부수고 싶다

ほどいた髪を広げて
(호도이타 카미오 히로게테)
풀린 머리카락을 펼쳐

僕の夜 包んだ 優しい人さ...
(보쿠노 요루 츠츤다 야사시이히토사...)
내 밤 감싼 부드러운 사람 ...

不安な波にさらわれる
(후안나 나미니 사라와레루)
불안한 파도에 노출

砂の城 怖くて 誰かを求めたの?
(스나노 시로 코와쿠테 다레카오 모토메타노)
모래 성 무서워 누군가를 찾았니?

強がりだけを 覚えさせたね
(츠요가리다케오 오보사세타네)
강한 것만 기억했다.

微笑みは もう二人の夢を見ない
(호호에미와 모오 후타리노 유메오미나이)
미소는 이제 두 사람의 꿈을 꾸지 않는다.

本気で忘れるくらいなら
(혼키데 와스레루 쿠라이나라)
진심으로 잊을 정도라면

泣けるほど 愛したりしない
(나케루호도 아이시다리시나이)
울 정도로 사랑하지 않는다

さよならを言った唇も
(사요나라오잇-타 쿠치비루모)
안녕을 말한 입술도

僕のものさ 君を忘れない
(보쿠노모노사 기미오와스레나이)
나의 것 너를 잊지 않는다

明日の君を 救える愛は
(아시타노기미오 스쿠에루 아이와) 
내일 너를 구할 수 있는 사랑은

僕じゃない でも このまま
(보쿠쟈나이 데모 고노마마)
나가 아니지만 이대로

見つめている
(미츠메테이루)
응시하는

言葉に出来ないのが 愛さ
(코토바니 데키나이노가 아이사)
말할 수 없는 것이 사랑

言葉では君を繋げない
(코토바데와 키미오 츠나게나이)
말로는 너를 연결하지 않는다

行き場ない愛がとまらない
(이키바나이 아이가토마라나이)
갈 수없는 사랑이 멈추지 않는다.

傘を捨てて 雨を見上げてた
(카사오 스테테 아메오미아게테타)
우산을 버리고 비를 올렸다.

本気で忘れるくらいなら
(혼키데와스레루쿠라이나라)
진심으로 잊을 정도라면

泣けるほど愛したりしない
(나케루호도 아이시타리시나이)
울 정도로 사랑하지 않는다

誰かに 盗られるくらいなら
(다레카니 토라레루쿠라이나라)
누군가에게 훔칠 정도라면

強く抱いて 君を壊したい
(츠요쿠 다이테 기미오 코와시타이)
강하게 안고 너를 부수고 싶다

 

 

 

728x90
반응형

댓글()